| Erm so...can anyone translate this? | |
|
+5NumeroDoS reiya ziix NovaZero Priskern 9 posters |
Author | Message |
---|
Priskern Ace Poster
Posts : 1142 Join date : 2011-02-13 Age : 39 Location : 大丈夫だ 問題ない 囧
| Subject: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:24 am | |
| cbjp campaign link
All I know is melfi...."chan"? And Did I saw something like seraph crim chan and lily eve chan @_@? | |
|
| |
NovaZero Grand Poster
Posts : 3141 Join date : 2010-06-14 Location : Bouncing on one of the Hurricane Arrows at Angel Academy
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:40 am | |
| From my understand of what Google Translate said...
...
...
Holy shit, Melfi's gonna be SHOP!?
ON MY BIRTHDAY!? | |
|
| |
ziix Burger Molcar
Posts : 3460 Join date : 2011-01-30 Age : 29
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:43 am | |
| - NovaZero wrote:
Holy shit, Melfi's gonna be SHOP!?
Wow, then that probably means she isn't game-breaking.... | |
|
| |
reiya Adept Poster
Posts : 844 Join date : 2011-01-26 Location : -
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:45 am | |
| 皆様、こんにちは。 - Good evening, everyone. コズミックブレイクサービスチームです。 - This is the Cosmic Break Service Team.
2011年5月19日(木)のアップデートにて、ゲーム内SHOPにて - There will be an update in the game shop during 19th of May
6月23日(木)10:00までの期間限定で「メルフィちゃん」が登場致します。 - Until the 23rd of June, 10AM, there will be an item called Melfi-chan available in the shop.
以降、8月中までの期間毎月SHOPに新たなちびキャラが続々登場!- After that, during August there will be new chibi characters available.
メルフィちゃんを含む計6体となる新たなちびキャラを揃えた方には、 - Including Melfi-chan, there will be 6 new Chibi characters (and they mean totally new) 素敵なプレゼントを御用意致します!- Presents will be prepared
first line: kosumohamonisu (Cosmic Harmonics) i cant tell WTF is that sign. prolly gamma? beta? i dunno ROFL x1 - ONE winner next: serafu-kurimu-chan (seraph crim-chan) x1 - 3 winners 3rd: serafu-kurimuroze raba-sutorappu (seraph crimrose rubber strap) x1 Keystrap. - 3 winners 4th: ririivu-chan (lily EVE-chan) x1 - 6 winners 5th: ririrein ibu raba-sutorappu (lily rain eve rubber strap) x1 Keystrap. - 6 winners 6th: HD akusesari - koakuma uingumafura (something something) x1 some sort of muffler i think? rofl - 6 winners last: kosumohamonisu (Cosmic Harmonics) i cant tell WTF is that sign. prolly gamma? beta? i dunno ROFL x1 - 6 winners that's what's on the list above at the bottom:
更に、今なら5月19日(木)~6月2日(木)までにメルフィちゃんを購入すると - In addition, from 19th of May (thursday) to 2nd june (thursday) Melfi-chan will be available in the shop.
わかば氏描き下ろしの「ラバーストラップ/メルフィ」をもれなくプレゼントいたします!- Mr Wakaba (probably the designer) will then pick (lottery) the winner for the presents (refer above) to those who has bought the key strap Melfi-chan
※一つのIDにつきプレゼントは一つまでとなっております。 - Basically, one ID is entitled to one present. ※入手数は複数購入された場合も一個のカウントとなります。- Basically, it means multiple purchases of the strap will STILL COUNT AS ONE ENTRY.
◆「オリジナルラバーストラップ/メルフィ」お届けまで◆ - Original Rubberstrap/ Melfi will be delivered...
6月2日(木)に公式メンバーサイト上にて、 - On 2nd of June, on the Member Site, 「オリジナルラバーストラップ/メルフィ」の当選通知を行います。- Winners of the Original Rubberstrap - Melfi-chan will be notified.
5月19日(木)~6月9日(木)までの期間にメルフィちゃんを購入された方で商品をご希望の方は - on the 19th of May to 9th of June, if you wish to purchase Melfi-chan,
公式メンバーサイトよりログインしていただき、「物販商品購入の確認」をクリックし - Login to the member site and click on "Purchase Official Merchandise" 新たに追加されている「オリジナルラバーストラップ/メルフィ」の項目より - Then select Original Rubber Strap - Melfi-chan
お届け情報を6月9日(木)までに御入力いただきますようお願い致します。 - The delivery will take place after 9th of June, so please be patient.
詳しい手順についてはこちらよりご確認ください。- For further instructions click here.
今後ともコズミックブレイクをよろしくお願いいたします。- Thank you for playing cosmic break.
Last edited by reiya on Fri May 13, 2011 11:12 am; edited 1 time in total | |
|
| |
NumeroDoS Adept Poster
Posts : 705 Join date : 2010-12-29 Age : 32
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:50 am | |
| - NovaZero wrote:
- From my understand of what Google Translate said...
...
...
Holy shit, Melfi's gonna be SHOP!?
ON MY BIRTHDAY!? ... If this is real, I'm going to buy you one. ... Well, no, not really. But damn, I really want it to be like that. | |
|
| |
reiya Adept Poster
Posts : 844 Join date : 2011-01-26 Location : -
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:58 am | |
| i will post the translation up.
MELFI-CHAN IS A RUBBER STRAP. WHICH IS KNOWN AS A KEY STRAP. =3
so yea. no melfi moebot in shop. PERIOD | |
|
| |
NumeroDoS Adept Poster
Posts : 705 Join date : 2010-12-29 Age : 32
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 11:02 am | |
| Way to shoot me down before I even start getting my head over the clouds~
Ahwellz. | |
|
| |
UncleBobbie Ace Poster
Posts : 1342 Join date : 2011-03-02 Age : 30
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 11:04 am | |
| Google translate translated it to Dutch, I translate it to English:
19th of may 2011 (thursday) there'll be an update of the game in the shop. 23th of june "Melfi-chan" will appear in the shop for a limited period of 10 hours
Since 8 SHOP months new chibis appeared in the shop one after another. Chibi characters that include a new organ(? They mean hypershot chibis? ?), one of those six is Melfi. I shall prepare us a beautifull present!
On top of that the people that bought Melfi in the period from 19th of may to the second of June will then have right on a gift, drawn (As in, pulled from a lottery) by the lord Wakaba (Lolwutaba?) on "Rubber Strap/ Melfi"
Then it has some details about the purchase.
If I understand correctly, the last line seems to say you have to order an item trough another site. I'm guessing you get a reward on CB when you order some irl item? (Just guessing) | |
|
| |
reiya Adept Poster
Posts : 844 Join date : 2011-01-26 Location : -
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 11:12 am | |
| and i am done translating the entire page there. it's more or less correct.
and no. i didnt not use google translate. | |
|
| |
rei_hunter Surprised Shiromo
Posts : 4660 Join date : 2010-09-22 Location : Amatsu (Philippines)
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 12:41 pm | |
| Basically...
Lily Eve-chan (Promo if you buy/win something/lotto) Seraph Crim-chan (Promo if you buy/win something/lotto) and Melfi-chan (Shop Bot.)
(3 Chibis.)
What are the others i wonder... well the dates are nearing anyways so ;>
the last one is Cosmo Harmonics Omega @ reiya
and the first one i aint sure... that Greek Symbol is pretty mean.
all i can say is... Yay. More Chibis. and apparently, if Melfi-chan is around 80RT... i can purchase her :> i wonder what those other 3 chibis will be... | |
|
| |
Priskern Ace Poster
Posts : 1142 Join date : 2011-02-13 Age : 39 Location : 大丈夫だ 問題ない 囧
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 3:41 pm | |
| - reiya wrote:
- and i am done translating the entire page there. it's more or less correct.
and no. i didnt not use google translate. Oh so it's like this. Thanks for the translation Reiya and Uncle Bobbie, I am more clear now @_@. | |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 4:53 pm | |
| Finally a non garapon RT bot. There hasn't been one since Nicole Malice. |
|
| |
Strill Newbie
Posts : 45 Join date : 2010-07-16
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 6:09 pm | |
| - reiya wrote:
- first line: kosumohamonisu (Cosmic Harmonics) i cant tell WTF is that sign. prolly gamma? beta? i dunno ROFL x1 - ONE winner
It's a lower case delta. - reiya wrote:
- last: kosumohamonisu (Cosmic Harmonics) i cant tell WTF is that sign. prolly gamma? beta? i dunno ROFL x1 - 6 winners
It's an upper case Omega. C'mon CBJP, have some consistency. Don't go around mixing lower and upper case. | |
|
| |
NovaZero Grand Poster
Posts : 3141 Join date : 2010-06-14 Location : Bouncing on one of the Hurricane Arrows at Angel Academy
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 9:00 pm | |
| - reiya wrote:
- i will post the translation up.
MELFI-CHAN IS A RUBBER STRAP. WHICH IS KNOWN AS A KEY STRAP. =3
so yea. no melfi moebot in shop. PERIOD Bummer. | |
|
| |
reiya Adept Poster
Posts : 844 Join date : 2011-01-26 Location : -
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:36 pm | |
| - LXE wrote:
- Finally a non garapon RT bot. There hasn't been one since Nicole Malice.
lol no. the new moebots are still most likely garapon | |
|
| |
knyx Grand Poster
Posts : 3028 Join date : 2010-07-11 Age : 912
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:39 pm | |
| - Strill wrote:
- reiya wrote:
- first line: kosumohamonisu (Cosmic Harmonics) i cant tell WTF is that sign. prolly gamma? beta? i dunno ROFL x1 - ONE winner
It's a lower case delta.
- reiya wrote:
- last: kosumohamonisu (Cosmic Harmonics) i cant tell WTF is that sign. prolly gamma? beta? i dunno ROFL x1 - 6 winners
It's an upper case Omega. C'mon CBJP, have some consistency. Don't go around mixing lower and upper case. Prolly since lower case omega looks like a w. | |
|
| |
NovaZero Grand Poster
Posts : 3141 Join date : 2010-06-14 Location : Bouncing on one of the Hurricane Arrows at Angel Academy
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:50 pm | |
| You mean this highlighted little do-hickey? | |
|
| |
knyx Grand Poster
Posts : 3028 Join date : 2010-07-11 Age : 912
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Fri May 13, 2011 10:53 pm | |
| - NovaZero wrote:
- You mean this highlighted little do-hickey?
100% chance increase wat (up to 95% though D:?) GLORIOUS | |
|
| |
Strill Newbie
Posts : 45 Join date : 2010-07-16
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? Sat May 14, 2011 12:37 am | |
| - NovaZero wrote:
- You mean this highlighted little do-hickey?
I like how the Cosmos Harmonics has a lower case omega and the slot protector has an upper case omega. | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: Erm so...can anyone translate this? | |
| |
|
| |
| Erm so...can anyone translate this? | |
|